White Wine

RIBOLLA GIALLA

Be the first to review this product

€9.50

SKU: 042

In stock

ITALIANO

Pigiadiraspatura immediata all’arrivo in cantina delle uve, raccolte a una temperatura di 25°C. Criomacerazione a 5/6°C. Pressatura soffice. Raffreddamento del mosto a 15°C. Decantazione per una notte. Travaso del mosto pulito con inoculo dei lieviti selezionati. Fermentazione a 18°C per 9 giorni. Travaso e affinamento in vasca d’acciaio, dove rimane per 3 mesi sui propri lieviti. Denominazione: Ribolla Gialla IGT
Cantina: Lorenzon
Regione: Friuli
Uvaggio: 100% Ribolla Gialla
Gradazione: 12 %
Formato: 750 ml
Temperatura di servizio: 10 – 12 C°
ENGLISH

Immediate crushing on arrival in the cellar of the grapes, collected at a temperature of 25 ° C. Cryomaceration at 5/6 ° C. Soft pressing. Must cooling at 15 ° C. Decanting for one night. Transfer of clean must with inoculation of selected yeasts. Fermentation at 18 ° C for 9 days. Transfer and refinement in steel tanks, where it remains for 3 months on its own yeasts. Denomination: Ribolla Gialla IGT
Winery: Lorenzon
Region: Friuli
Grapes: 100% Ribolla Gialla
Alcohol content: 12%
Format: 750 ml
Serving temperature: 10 - 12 C °
DEUTSCH

Sofortige Zerkleinerung bei der Ankunft im Keller der Trauben, bei einer Temperatur von 25 ° C gesammelt. Kryomischung bei 5/6 ° C Sanftes Drücken. Muss bei 15 ° C gekühlt werden Dekantieren für eine Nacht. Übertragung von sauberem Most mit Impfung ausgewählter Hefen. Fermentation bei 18 ° C für 9 Tage. Transfer und Verfeinerung in Stahltanks, wo es für 3 Monate auf eigenen Hefen bleibt. Bezeichnung: Ribolla Gialla IGT
Keller: Lorenzon
Region: Friaul
Trauben: 100% Ribolla Gialla
Alkoholgehalt: 12%
Format: 750 ml
Serviertemperatur: 10 - 12 C °

Description

Details

ITALIANO
NOTE DI DEGUSTAZIONE: Di colore giallo paglierino scarico tendente al verdognolo. Sapore asciutto, fresco, vinoso, ricco di acidità. Ricorda tutte le sfumature dei fiori del limone e arancio. Trasmette una piacevolissima sensazione di freschezza al palato.
ABBINAMENTI GASTRONOMICI: Antipasti freddi con salse agrodolci, verdure, pesci delicati e fritture di pesce, minestre (soprattutto creme di verdure). Ottimo come aperitivo.
CANTINA: LORENZON - Figlio di una terra unica. Protetto dalla natura aspra del Carso goriziano, cullato dalle smeraldine acque del fiume Isonzo, cresciuto con il sole che dai colli orientali si alza e irradia di vita le uve della mia vite.
ENGLISH
TASTING NOTES: Pale straw yellow color tending to greenish. Dry, fresh, winy, rich in acidity. Remember all the nuances of lemon and orange flowers. It transmits a pleasant sensation of freshness on the palate.
GASTRONOMIC COMBINATIONS: Cold appetizers with sweet and sour sauces, vegetables, delicate fish and fried fish, soups (especially vegetable creams). Excellent as an aperitif.
WINERY: LORENZON - Son of a unique land. Protected by the harsh nature of the Gorizia Karst, cradled by the emerald waters of the Isonzo river, grown with the sun rising from the eastern hills and radiating life from the grapes of my vine.
DEUTSCH
VERKOSTUNG: Helle strohgelbe Farbe, die zu grünlich neigt. Trocken, frisch, weinig, reich an Säure. Erinnere dich an alle Nuancen von Zitronen- und Orangenblüten. Es vermittelt ein angenehmes Frischegefühl am Gaumen.
GASTRONOMISCHE KOMBINATIONEN: Kalte Vorspeisen mit süß-sauren Saucen, Gemüse, feinem Fisch und frittiertem Fisch, Suppen (vor allem pflanzliche Cremes). Ausgezeichnet als Aperitif.
KELLER: LORENZON - Sohn eines einzigartigen Landes. Geschützt durch die raue Natur des Görzer Karsts, eingebettet in das smaragdgrüne Wasser des Isonzo-Flusses, gewachsen von der Sonne, die aus den östlichen Hügeln aufsteigt und das Leben aus den Trauben meines Weinstocks ausstrahlt.

Tags

Product Tags

Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.

Be the first to review this product

Write Your Own Review